Die häufigsten Lösungen für die Kreuzworträtsel-Frage Lateinische Bibelübersetzung sind. 1 Im engeren Sinne bezeichnet der Ausdruck (Biblia) Vulgata die im Mittelalter verbreitete lateinische Fassung der Bibel, die sich gegen verschiedene ältere. 2 Die erste vollständige Bibelübersetzung in die italienische Sprache fertigte der Mönch Niccolò Malermi aus dem Lateinischen an; sie erschien in Venedig. 3 Als Vulgata bezeichnet man die lateinische Übersetzung der gesamten Bibel, wie sie seit dem 7. Jahrhundert in der lateinischen Kirche allgemein gebräuchlich. 4 Die Übersetzung bekam den Namen»Vulgata«(lateinisch für»die Volkstümliche«). Sie wurde zur wichtigsten Bibelübersetzung des Mittelalters und prägte mit ihrem Latein für Jahrhunderte die Wissenschaftssprache an den Universitäten. Im Alten Testament sind die meisten Bücher der Vulgata direkte Übersetzungen des hl. 5 † Bibel ⇒ Deutsch & Latein. Herzlich Willkommen auf den Seiten von ! Hier können Sie in Ruhe in der Bibel bestimmte Verse suchen oder ganze Kapitel in der Bibel lesen. Zusätzlich zum Deutschen wird Ihnen auch der jeweilige Vers auf Lateinisch angezeigt. 6 Die Bibel nach Martin Luther, die Gute Nachricht Bibel, die BasisBibel und die Neue Genfer Übersetzung sind die vier Bibelübersetzungen, mit denen wir Maßstäbe setzen. Martin Luther, der große deutsche und bekannteste Bibelübersetzer, formulierte drei Kriterien, die für alle Bibelübersetzungen der Deutschen Bibelgesellschaft verbindlich. 7 HEILIGE SCHRIFT. Die Heilige Schrift. [ Chinesisch, Englisch, Italienisch, Lateinisch, Spanisch] Die Bibel ist in fast allen Sprachen der Welt verfügbar: Die aktuellste Bibelfassung finden Sie auf der Website Ihrer Bischofskonferenz, die die Übersetzungen kontinuierlich perfektioniert. 8 Eine Bibelübersetzung überträgt die Bibel aus deren antiken Sprachen – Hebräisch oder Aramäisch im Fall des Alten Testaments, umgangssprachliches Griechisch im Fall des christlichen Neuen Testaments – in eine andere Sprache. 9 Die Lutherbibel (Abkürzung LB) aus dem Jahrhundert ist eine Übersetzung des Alten Testaments aus der althebräischen und der aramäischen Sprache und des Neuen Testaments aus der altgriechischen Sprache in die frühneuhochdeutsche Sprache. Diese Bibelübersetzung wurde von Martin Luther unter Mitarbeit weiterer Theologen angefertigt. bibel latein online 10 Bis in die Reformationszeit wurde die Bibel auf Lateinisch gelesen, in der Übersetzung des Hieronymus. Dieser hat sogar Jesus ins Alte. 11 lateinische bibel online 12